noticia
 
 
Carlos Herrera  

 

COPE

Todos los días Herrera recibe La del Pulpo.

Hoy Herrera y El Pulpo escuchan algunas de las más hermosas canciones de Roberta Flack, que hoy cumple 80 años.

Roberta Flack - Killing me softly with his song

 

 

Killing me softly with his song Me mata con su canción
   
Strumming my pain with his fingers,
 
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
 
Killing me softly with his song,
 
Telling my whole life with his words,

Killing me softly with his song ...
Removiendo mi dolor con sus dedos 
cantando mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción, 
matándome suavemente con su canción, 
Contando toda mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción. 
   
   
I heard he sang a good song,
 
I heard he had a style. 
And so I came to see him, 
To listen for a while. 
And there he was this young boy,
A stranger to my eyes. 
Me dijeron que cantaba una buena canción. 
que la cantaba con estilo, 
así que vine a ver y escucharle un rato. 
Y ahí estaba él, como un joven niño, 
un extraño a mis ojos. 
   
   
Strumming my pain with his fingers,
 
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
 
Killing me softly with his song,
 
Telling my whole life with his words,

Killing me softly with his song ...
Removiendo mi dolor con sus dedos 
cantando mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción, 
matándome suavemente con su canción, 
Contando toda mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción. 
   
   
I felt all flushed with fever,
Embarrassed by the crowd, 
I felt he found my letters 

And read each one out loud. 
I prayed that he would finish 
But he just kept right on ... 
Me sonrojé tanto hasta sentir fiebre, 
avergonzada entre el público, 
parecía haber encontrado mis cartas 
y que las leía en voz alta. 
Pedía a Dios que acabara por fin, 
pero él seguía con ello. 
   
   
Strumming my pain with his fingers,
 
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
 
Killing me softly with his song,
 
Telling my whole life with his words,

Killing me softly with his song ...
Removiendo mi dolor con sus dedos 
cantando mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción, 
matándome suavemente con su canción, 
Contando toda mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción. 
   
   
He sang as if he knew me 
In all my dark despair. 
And then he looked right through me 
As if I wasn't there. 
But he just came to singing, 
Singing clear and strong.
Cantaba como si me conociera 
en todas mis penurias. 
Y luego miró justo a través mío
 
como si yo no estuviera presente. 
Y continuó cantando 
cantando claro y fuerte.
   
   
Strumming my pain with his fingers,
 
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
 
Killing me softly with his song,
 
Telling my whole life with his words,

Killing me softly with his song ...
Removiendo mi dolor con sus dedos 
cantando mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción, 
matándome suavemente con su canción, 
Contando toda mi vida con sus palabras, 
matándome suavemente con su canción. 
   
   
He was strumming, oh, he was singing my song. 
Killing me softly with his song, 

Killing me softly with his song, 

Telling my whole life with his words, 

Killing me softly with his song ... 

With his song ...
Estaba removiendo, oh, estaba cantando mi canción.
Matándome suavemente con su canción,
Matándome suavemente con su canción,
Contando mi vida entera con sus palabras,
Matándome suavemente con su canción ...
Con su canción ...